Indicators on me quiere You Should Know



La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Explain to us about this example sentence: The word in the example sentence doesn't match the entry phrase. The sentence incorporates offensive written content. Cancel Submit Thanks! Your feedback will be reviewed. #verifyErrors message

no encuentro la pareja de este zapato      I can not discover the shoe that goes using this one o my other shoe  

Aiding a lot of people today and enormous corporations connect more efficiently and precisely in all languages.

Access countless accurate translations written by our team of knowledgeable English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has presently happened with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in the same way as has now took place with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from sources on the net. Any opinions from the examples tend not to signify the feeling in the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.

To add entries to your own private vocabulary, become a member of Reverso Neighborhood or login When you are presently a member. It is easy and only takes a number of seconds: Or register in the traditional way

Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our pleasurable graphic quizzes

/message /verifyErrors The word in the example sentence doesn't match the entry word. The sentence is made up of offensive information. Terminate Post Thanks! Your opinions might be reviewed. #verifyErrors information

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners were neck and neck since they crossed the complete line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I am unable to uncover only one pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o click here de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair had been arrested after they had been crossing the border  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *