Helping The others Realize The Advantages Of para algo mas o solo amigo
La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Explain to us about this example sentence: The phrase in the instance sentence doesn't match the entry phrase. The sentence consists of offensive material. Terminate Post Thanks! Your comments are going to be reviewed. #verifyErrors message
no encuentro la pareja de este zapato I am unable to discover the shoe that goes using this type of a person o my other shoe
Helping an incredible number of men and women and large corporations talk a lot more successfully and specifically in all languages.
Accessibility an incredible number of accurate translations penned by our crew of knowledgeable English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in the same way as has now occurred with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in the same way as has previously transpired with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the marriage certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources online. Any viewpoints within the examples don't depict the belief on the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.
To incorporate entries to your personal vocabulary, turn into a member of Reverso Group or login if you are already a member. It is simple and only can take some seconds: Or sign on in the traditional way
Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our exciting image quizzes
/concept /verifyErrors The term in the example sentence does not match the entry phrase. The sentence contains offensive information. Cancel Submit Thanks! Your feed-back might be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. The runners ended up neck and neck as they crossed the finish check here line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la authentic. I can not come across a single pair of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair were arrested whenever they ended up crossing the border